目錄
* x 1:和「痛苦女士(Lady of Pain)」相關的研究

* x 2:我理想的社會化企業(盈利為導向的團體)

* x 3:對秀弘的第一屆台灣克蘇魯《死靈之書》的棄坑評論

 

・和「痛苦女士(Lady of Pain)」相關的研究

  痛苦女士是《龍與地下城》「異度風景(Planescape)」背景設定中的多元宇宙的中心——法印城(Sigil)的主人。

  有幾個作品/故事環繞痛苦女士的視角,讓我們看到她不只有強大和神祕,而是表徵出異度風景的特色——相當有深度的哲學思考,同時也展現出這些神魔強大的身體會如何運作。

  我想做的企劃會從她為起點,朝兩種方向開展:

  一。

  我會做出一長串的前提介紹,讓讀者了解法印城的脈絡和痛苦女士的故事,然後我會開始思考如何縮減這些脈絡,並試想如何寫出韻筆(Flavor Text)。

  我的結論會是要構築出,這一句韻筆能夠合理存在的前提——「女士已言:『你們已不再被這座城市所容忍。離開,或去死吧。』(The Lady has spoken: "You aren't tolerated by the city anymore.  Leave or die.")」然後解釋「韻筆能運作的前提」、「韻筆應有的效果」。

  二。

  我會解釋痛苦女士在奇幻世界觀中的位置,還有她這樣毫無彈性、宛如大自然力量般的人物會如何影響故事。

  這個切入角度,會延伸出兩個話題:第一,是「如神一般的角色應當如何受到限制,並面對只屬於祂們的高層次衝突」,因痛苦女士的視角和普通人類幾乎沒有兩樣,舉例時我會使用「百分之百能招惹/召喚痛苦女士的方法是崇拜她、以她為對象祈禱,為何會有這樣的結果」;第二,D&D玩家在面對痛苦女士時,GM不會提供一個目標、能被削減的HP數值,而在這樣穩固而毫無彈性的力量存在時,會如何影響奇幻故事想傳達的主題、情感。

 

**

我理想的社會化企業(盈利為導向的團體)

  我應該是從哪個地方,獲得了這樣的點子。這點子背後的夢境力量足夠強烈,強到我願意寫,而問題是沒時間,不得不放棄。

  這個點子和「社會化的著作權」那篇文章概念相近,都以社群的發展、成長為主要目的,而以永續經營為次要目的,然後希望在這樣的概念實踐下,可以找出「現當代的資產/資本社會之外的系統」。因此,這篇文章會需要理解其他論者已有的論述,甚至更需要的是世界各地的「合作社(collective)」到底是如何經營的歷史考察。

  我的出發概念如下:社會化企業有四大項必須依序達成的必要條件:
一,社員產權;
二,社員受益於社群;
三,社員隸屬於社群;
四,企業隸屬於社群。

  第一條件,是希望在既有的財產權框架之下,保證社員對於企業的擁有和參與,而除了股東產權以外,我認知中並不存在其他可以成功的方法。

  另外,這是在既有薪資以外的股份贈與/股權轉移,如此讓企業實質上「屬於社員共有」。

  第二條件,是參照猶太人的社群建立——他們的循環性經濟(circular economy)。猶太人想做生意,正統的猶太文化是只做正當、賺錢的生意;他們的融資是找猶太人;他們會仰賴會幕/聚會所的人際網絡來維持社會的信賴;他們會進行什一奉獻等捐獻,並且希望彼此能完滿、豐富地發展。

  如此,就是讓社員優先受益於社群的發展,才有理由說服社員說,他們在企業經營時也必須思考「如何才能讓社群永續發展」。

  第三、第四條件都是在文化上的訴求,是在第二條件真正落實後,理應達到的狀態。

 

***

・對秀弘的第一屆台灣克蘇魯《死靈之書》的棄坑評論

  棄坑評論,換言之,就是解釋我為何棄坑,還有在我隨意翻過內容之後的簡單小評。

  因為我是在簡單翻過後,發現到這本書既無法達到紙漿雜誌年代的克蘇魯,或是洛老以降和他以前的恐怖,或是新怪異類型承繼的「宇宙恐怖」、「宇宙極樂(cosmic bliss)」以及其他的閱讀身體感。因此,為了培養我自己的中文能力,我會捨棄這本書。

  最主要的原因有三個——可以的話,我想為三個論點都準備相對應的引用文本、文本分析,但我實在沒時間了:

一,我不懂為何要限定,將對於宇宙未知的人類情感反應限定於「恐怖」,而他們做出如此限定後,卻沒能在敘事視角上落實「恐怖」,使我倍感失望。

  洛老、Ligotti,甚至是《遺落南境》,他們的敘事都帶有著非常明確的「厭惡感」。洛老是對於有色人種的厭惡;Ligotti是對工作職場和生命的厭惡;《南境》是對於人類種族的厭惡。

  厭惡在宇宙恐怖類型之中,佔有非常重要的地位,原因是洛老的「未知」完全是他對人種國族的幻想帶有非常濃厚的白種人至上、東方主義的色彩。這種幻想中的日常被打破,如此才有了「恐怖」的效果。

  另外兩人的作品,我就不解釋了。想知道的人就該自己去看。

  反觀,《死書》裡的視角,完全不帶有這種厭惡感。我就不知道這個企劃到底是在幹嘛了。

二,不重視視角——這八成是台灣人的文學和戲劇等「說故事文化」教育不足,而不是這本書特有的問題。

  我就問,為啥秀弘寫出的男性視角和女性視角,讀起來都很有研究者、冷冽透澈分析的男性風格?為什麼明明是想寫台灣某些女性的困境,卻不提供我某一種「女性的身體感」?

  要說他完全沒想雕塑敘事視角,那是完全錯誤了,然而,他呈現的視角身體,感覺無法說服我其為「女性」。所有之後的劇情,包含日常感的建立與打破,就都不成立了。

三,這本書的效果,感覺像把台灣民俗、宗教或任何文化符碼,貼上克蘇魯的觸手之後,轉頭告訴讀者說:本土化大功告成。

  洛老他們是為了商業雜誌寫作,那我就想問了:真有人認為這些故事有趣嗎?

  真的有人在讀過以後,感覺到恐懼了嗎?

  不知道為什麼,台灣許多業餘作家和職業作家的作品,給我的感覺像是缺少戲劇性、故事性的故事。感覺就好像知道了小說的格式,卻沒能寫出人類想要某物而無法達到目標的衝突感。我讀秀弘的作品時,就有這種感想,想著:他到底有沒有讀過洛老的東西?

  洛老那種濃密到掉汁的厭惡感,還有他所編織出的「世界在我腳底下崩壞」的存在性危機感,真的是秀弘所追求的身體感?

  我感覺,秀弘和其他寫作者,並不理解寫出克蘇魯神話的作者們到底想要什麼東西。洛老想要有色種族通通消失。Ligotti想要自己不存在。《南境》想要人類全都去死。但秀弘他們是想追求⋯⋯克蘇魯神話?

  這種將外來文化往自己身體裡面塞,才是這本書最恐怖的地方——他們不理解自己身體的空洞到底是什麼,只想趕快補足這樣的空洞。如此做的瘋狂和「空洞」的存在,才是《死書》真正的「對未知的恐懼」吧。

  針對各個故事的評價,因我沒詳細看完所有作品,不過,我看了秀弘他自己的作品,以及他的論述和這場活動的篩選標準⋯⋯嗯,我很慶幸我沒打算詳細讀過。

  最後是針對排版的題外話:秀弘,最後空白的三頁/七面非常不專業。我實在不明白為什麼你在入稿後的校對,沒提出相關的要求:你可以拉大任何行距字句,做部分的微調,讓後面的頁數不要空白這麼多張紙吧?就連高中校刊都不會有這樣基本的失誤,如果你打算出書賣錢,請你不要這樣浪費消費者的錢。下次請跟貳拾的人認真談談這種問題。

  致敬J。感謝你讓我重新看到絕望、感到失望。每次和你聊天都有些新的收穫——你的搭話,讓我多寫了一個企劃呢。

  

 

 

 

 

 

 

 

【如果您喜歡這篇作品,歡迎逛逛本分類:
      《三分熱點子》。】
 
【如果想隨時追蹤本網誌的更新,歡迎追隨電腦版右上角的RSS訂閱。】

 
 
×
 
 
 
文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 泠然月 的頭像
泠然月

天映泠然月

泠然月 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(16)