【本人並非為《深異探索 Into The Odd Remastered》進行官方翻譯,而是想擷取第七章的規則內容,塞入其續作《電力稜堡地 Eletric Bastionland》。】
【因為原作本來就是非常簡單的規則,Remastered版有附贈超強的稜堡地隨機表,還有五、六個地下城,但它本來就不是想讓你玩長期團的規則。】

文章標籤

泠然月 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  台灣電視劇跟電影的台詞很爛,早已不是一、兩天的新事了,然而,除開台灣的薪資結構問題,檢討、要求「編劇」與「寫作」的改善大都並非這種討論的主軸——就如我貼上的連結裡的那個人所指出的,戲劇中的台詞不只有文字,也包括演員的詮釋是否妥當⋯⋯

  然而,我覺得相當奇特呢:這位作家,理應非常理解戲劇,但在他口中的「獨白」似乎變成了某種⋯⋯不應該學習的表演形式。

文章標籤

泠然月 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  「他每天回家路過公園時,就會送我花圈,真的很可愛吧?

  「他家失火時,我帶他回我們家吃晚餐,而你一回來,只問我乾淨衣服在哪,你好繼續出門加班。

文章標籤

泠然月 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  這是非常粗淺的地緣政治、政治學、歷史考據的綜合看法,如果有興趣的人,可以更細緻鑽研。而我在此,是從網路文化論述裡,以購物車主義的形式,來討論奇幻世界的世界觀創作。

  如果你覺得歷史資料很難讀的話,你可以直接觀察現實生活——「世界觀創作」這種東西,大都是使用地球學術界的理論或紀錄來進行延伸。就算是百分之百原創的案例,也是由人類想像出來的,所以先研究「人」,總是不會錯的。

文章標籤

泠然月 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Disclaimer

布拉克頓灣.png

文章標籤

泠然月 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Disclaimer

布拉克頓灣.png

文章標籤

泠然月 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Stable Diffusion By Kelly Mckernan, Jeehyun Lee, Paul Lehr, Gerald Brom, Wojciech Siudmak.png

小說原文

文章標籤

泠然月 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Disclaimer

布拉克頓灣.png

文章標籤

泠然月 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

宏偉荒神

文章標籤

泠然月 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Francisco_de_Goya_y_Lucientes_-_Witches%5C_Sabbath_(The_Great_He-Goat).jpeg


文章標籤

泠然月 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Close

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

reload

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼