寫於120190109寫於120190109寫於120

  八〇年代《神經喚術士》描繪的電子戰世界和賽博龐克是
橫跨時間,直到今日依然佇立不搖的科幻經典。

  說起來,我應早在幾年前就找這本書當作小說的參考,但
一直沒有行動,即使載了電子版,因為翻譯品質而造成的閱讀
障礙,種種種原因,直到今日我才看完。現在我才了解,自我
崩毀型的主角從那時候就已經流行了,然後莫莉的女性形象不
斷出現於各式各樣的其他故事,都是出自於吉布森的手。

  直到今日,吉布森的簽書會、訪談講演,都會有人拿這本
書來問,老實說我認為他很可憐。他自己也說,這本書是唯一
一本,他重新看過的自己的作品。另一種意義上,就更可憐了
呢。

  吉布森在某次訪談中說到,自己去參加某個科技業人士派
對,了解到「病毒」這東西也能在電腦中能出現,派對上沒多
少小說家,他就趕快回家將這個故事寫了出來。所以,他了解
自己完全沒真正懂電腦駭客是怎樣工作。反正很酷,就對了啦!
這樣的感覺。

  要我說的話,我不認為這本書應該被翻譯成中文,或者說,
應該由同時有電腦知識和文學底子的人來翻譯,因為這翻譯的
文法生硬得十分難啃。然而,洛夫克拉夫特都有人翻譯,而且
成果還算不錯,我相信李大大在2012年翻的版本,絕對不會
是市場上最好的版本。

  如果圖書館借不到,又沒錢買,我不建議看網友翻譯版,
因為那會是更糟糕的災難。

 

  我會推薦這本書嗎?

  作為科幻迷,沒辦法不讀吧。母體的概念還不少,吉布森
除了建構意象之外,也很擅長說故事。所以如果有時間,和剩
餘沒用的腦力,讀讀這本書也不錯。

arrow
arrow

    泠然月 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()